커뮤니티
공지사항
제2회 [번역과제] 공모-HK '로컬리티의 인문학' 연구단
작성자 :
작성일 : 09-02-07 18:07
 Local_Knowledge.zip (555.6K) DATE : 2009-02-07 18:07:22
 Local_Histories.zip (812.3K) DATE : 2009-02-07 18:07:22
한국학술진흥재단의 인문한국(HK)지원사업을 수행하고 있는 부산대학교 한국민족문화연구소 “로컬리티의 인문학” 연구단은 아래 도서의 번역과제를 공모합니다. 1. 지원 자격: 해당 언어 번역 업적이 있는 박사학위 소지자 또는 전문 번역가 - 2인 공동번역 가능(서류는 개별 제출) - 우리 연구소 HK연구단의 참여연구원은 지원 불가 2. 지원 재원: 인문한국지원사업 부산대학교 대응자금 3. 번역 도서 (1) Clifford Geertz, Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology (Basic Books Classics, 2000) (2) Walter D. Mignolo, Local Histories/Global Designs - Coloniality, Subaltern Knowledge, and Border Thinking (Princeton University Press, 2000) (3) Virinder Kalra / Raminder Kaur / John Hutnyk, Diaspora and Hybridity (Sage Publications, 2005) (4) Henri Lefebvre, La Production de l'Espace (Anthropos, 2000) (5) Stephan Günzel, Topologie: Zur Raumbeschreibung in den Kultur- und Medienwissenschaften (Transcript, 2007) * * * * * 원문 번역 분량 - 원문은 첨부파일 참조 (1) pp. 3-16 (2) pp. 3-16 (3) pp. 8-20 (4) pp. 7-18 (5) pp. 13-27 4. 번역 기간: 2009년 8월 31일까지 40%이상의 번역원고, 2010년 2월 28일까지 최종원고 제출을 원칙으로 함. (번역 도서 (4)의 경우는 별도 협의 후 결정 가능) 5. 지원 금액: 200자 원고지 1매당 5,000원 번역비 지급: 착수(30%), 소정의 심사를 통과할 경우 중간(30%), 최종(40%) 지적재산권 선인세 및 출판 경비는 연구소 부담 (연구소 지정 출판사에서 출판) 6. 제출 서류 가. 이력서 1부(첨부양식) 나. 번역대상 서적 10~15쪽 분량의 역주를 포함한 번역원고 (원문 제공, 연구소 홈페이지 참조) 다. 번역 업적 증빙 자료 1부(사본 가능) 7. 접수: 1) 우편접수 - 609-735 부산시 금정구 장전동 산 30번지 부산대학교 한국민족문화연구소(공동연구소동 804호) 2) 이메일접수 - pncc@pusan.ac.kr 8. 선정 방법: 본 연구단 출판기획위원회와 번역심사위원회의 심사 9. 최종 선정: 2009년 3월 31일 개별 통보 10. 지원 기간: 2008년 3월 2일(도착)까지 연락처: pncc@pusan.ac.kr / 051-510-1872, 1882 홈페이지 http://pncc.kr/~pncc/main.html * 제출하신 서류는 반환되지 않습니다.

 
 
 



609-735 부산광역시 금정구 장전동 산 30번지 부산대학교 공동연구소동 804호
TEL : 051-510-1872, 1882, 3654   fax : 051-581-5655
copyright(c) 2008 center for locality and humanities. ALL RIGHTS RESERVED.